実際の英会話文例から学ぶ

私は、レッスンでよく、
「英語の勉強と、英会話の勉強は違いますよ」そんなことを言います。
特に、英会話の勉強で「実際に話している英会話の文から学ぶ」ことは大事ですね。

日本人は英語に対してはノンネイティブです。
そして、多くの人が、英語をまるで学問のようにとらえています。
⇒ このことが、実際英語を使うに当たって、たくさんの問題を引き起こしています。

ここで、あなた自身が日本語を話すときのことを考えてみましょう。
あなたは、日本語を話すとき、
それをいちいち文法に当てはめて「正しい?、間違い?」などと判断しているでしょうか?
そんなことはないですよね。
「みんなはそう言う?、そうは言わない?」こういう判断をよくすると思います。
英語も全く同じなんですね。

ネイティブに英語の表現を質問すると、多くの人は、
「それは自然だ、、、 それはよく使う、、、
そういう言い方は聞いたことが無い、、、みんなそうは言わないなぁ、、、」
などの反応が返ってくると思います。

あなたが、日本の英和辞書や文法書を振りかざして、
「そんなことはない」などとネイティブに叫んでも、、、
あなたの英語が、文法的にいくら正しくても、伝わらなければ、意味がありませんよね。

だから、ネイティブが普段会話でどのような表現を使っているのか?
それを理解するのが、あなたの英語が通じるために
もっとも大事な事項の一つになるわけですね♪