初心者におすすめ 福岡西区今宿 個人レッスン

「結婚、別居、実家に帰る、そして慰謝料の心配」時の英語表現

ドラマの英語です。
男性は、女性の部屋には帰らず、実家に帰ってきました。
「離婚する」ことになると、母親は、「慰謝料」の心配ばかり
しています。
(日本語を読むときも、英語を想像しながら読むと効果的です)
(結婚して次の日なのに、早くも二人は別居です)
女性: 電話しないでね。
男性: 電話持ってないだろ。
(今回はここからです)
(モントゴメリー家です。男性とその両親がいます)
男性: 僕には確かに、彼女が運命の人だったんだ。
母親: もちろんそうだわ。
あなたにはこのことが大変なことだと、私には分かるわ。
彼女は結婚前の同意書にサインしたのかしら?
男性: 応援ありがとう。
母親: ごめんね、ごめんね。
今、彼女はサインしてくれると思う?
男性: お母さん。
母親: Edward。
父親: Gottlieb さんに電話するよ。
男性: お母さん、分かっていないんですね。
僕は彼女を愛しているんです。
母親: Gregory、
もしあなたがこの娘のことを思うなら、この結婚は今、終わらせないと。
男性: どうやってそんなことが言えるですか?
おぉっと!まだ、下の「英文」を見てはいけません。
見る前に、ちゃんと自分で「英語」で言ってからですよ。
(あなたの、表現が一番です!自信をもって話しましょうね)
英文を考えましたか?、英語で言ってみましたか?
(すぐに言えました?、ちょっと考えてしまいましたか?)
ハーイ、それでは、ど~ぞ~
【英文+解説】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
日本語を読むときに、「自分だったらどんな英語を話すかな?」と
想像しましたか?英文が違ってても気にすることは全くありませんよ。
(結婚して次の日なのに、早くも二人は別居です)
女性: Don’t call me.
男性: You don’t have a phone.
(今回はここからです)
(モントゴメリー家です。男性とその両親がいます)
男性: I was so sure she was the one.
the one
one は、数字の「1」ですが、
代名詞のように、「何か指す」ときにも使われますね。
I don’t have my own racket, can I borrow one?
僕ラケット持ってないんだけど、(ラケット)借りれる?
他に、
時を表わす時にも使われたりしますね。
one day、one night ある日、ある夜
その中でも、「 the 」と、限定、特定された one は、
特別な人、コトなどを表すことがありますね。
映画「マトリックス」の主人公は、運命の人、選ばれし者として、
He is the one.
と言われていましたね。
母親: Of course you were, dear.
I know this is difficult for you.
Did she sign a prenuptial agreement?
prenuptial agreement
pre + nuptial で、nuptial は、「結婚」という意味ですね。
pre は、「あらかじめ、以前の」という意味がありますので、
「 結婚前 」という意味になりますね。
ドラマを見ているときに、何度かこの「結婚前の同意書」的な
ものをみたことがあります。
財産分与や、養育権、慰謝料など、もしもの時のことを
結婚する前にあらかじめ両者で同意したりするのですが、、、
なんだか、「興ざめ」しますね。
日本でも、こういうことが日常になる日が来るのでしょうか?
男性: Thanks for your support.
もちろん、本気では言ってませんね。イヤミです。
嫌みな人のことを sarcastic と言ったりしますね。
You’re sarcastic.
名詞は sarcasm になります。
ちょっと似た雰囲気の言葉に、criticize がありますね。
He used to criticize people.
批判する、けちをつける
新しい表現、単語を覚えるときは、
「同じような状況で使われる」他の単語、表現も一緒に覚えると、
イメージが流用できて、とても効果がありますね。
あなたも、英会話レッスンでは、こんな、
「 状況 」+ 「 単語・表現 」
の組み合わせで覚えてくださいね。
あなたが横浜にお住まいなら、「日本人、ネイティブ」のどちらの
レッスンもある私たちの英会話教室で、こんな表現を学んでくださいね。
ボブとトシの英会話講座 ⇒ 東戸塚、保土ヶ谷で英会話スクール
母親: Sorry, sorry.
Do you think she’d sign one now?
あやまりつつも、離婚した時の慰謝料が気になるお母さん。
どうしても、「結婚前の同意書」で慰謝料を取り決めたいらしいです。
と言っても、もう結婚しているわけですから、
Do you think she’d sign one now?
今でも、サインしてくれるかしら?
などと、ワケの分からないことを言ってるんですね。
男性: Mother.
彼女が忘れられない男性は、無神経な母に怒鳴ってしまいます。
母親: Edward.
でも、やっぱり「慰謝料」が気になるお母さん。
今度はお父さんにお願いします。
父親: I’ll call Gottlieb.
お抱え弁護士の Gottlieb さんに相談です。
男性: Mother, you don’t understnd.
I love her.
母親: Gregory,
if you care about this girl, you will end this marriage now.
end
end は、名詞だけでなく、このように動詞としても使われますね。
end が動詞で会話によく使われるのが、end up ですね。
話の結末、誰かの結末などを表すときに便利ですね。
「 最後には~することになる、結局~になる、結局~する羽目になる、」
前置詞などと一緒に使われることも多いですね。
as 職業、地位など
He ended up as a vice-president of the company.
最後にはその会社の副社長にまでなった
in 状態、状況、場所など
These attempts ended up in failure.
試みは失敗に終わった
with ~と一緒に(付加情報)
She ended up with a disease.
病に倒れた
詳しい内容を付加したいときには、動名詞を使うと良いですね。
(不定詞は使いませんね)
She ended up teaching English in Japan.
とうとう日本で英語を教えることになった
会話でよく使うイディオムや、句動詞、そして、動名詞、
前置詞も、基本の英文法の知識がとても大切ですね。
こちらの解説がとても分かりやすいのでオススメです。
英文法解説 →< 英文法解説 >
男性: How could you say that?
こう言われたら、普通は、「言い過ぎたわ」なんて、
謝るところですが、、、
実は、お母さんには、ちゃんとした「理由」があったようです。
それは、と~っても長い文なので、次回にしますね。
ドラマの英語は、「状況」と「単語・表現」を重ねて覚えられますので
英会話の学習にとても役に立ちますね。
あなたも、ナチュラルな英語が話せるように、ぜひ、
ドラマの英語も、学習に取り入れてくださいね。
そして、「どんなシーンでその単語、表現を使うか?」その解説は、
英会話レッスンで私たちに聞いてくださいね。
ボブとトシの英会話講座 ⇒ 東戸塚、保土ヶ谷で英会話スクール
(初心者でも、日本語の解説があるので安心ですね♪)
横浜にお住まいなら、私たちと一緒に、実際に英語を話しましょう。
初心者には「日本語で解説」
少し話せるなら「ネイティブ講師」とレッスン
無料体験レッスンもありますので、安心ですね。
講座の連絡先は、こちらになります。
メールアドレス: toiawase@chot.biz
【編集後記】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
ちょっと「キツイ」お話かもしれません。
2003年過ぎのことなのですが、
『負け犬の遠吠え』に関する話をしている中で、こんな意見がありました。
「出来るかどうか分からない事にチャレンジする」ことについて
Aさんの意見
「 私は、やらないで後悔するくらいなら、失敗してもやりたい。」
Bさんの意見
「 私は、失敗するんだったら、やらない方がまし 」
あなたは、どちらですか?
Aさん、Bさんとも、「チャレンジと失敗」について
語っているようですが、、、
実は、
Aさんは、
「チャレンジする」その結果がどうであれ、後悔するよりはまし。
失敗するかどうかは、関係ないんですね。
Bさんは、
「チャレンジしない」だって失敗して、傷つくから。
チャレンジではなく「失敗すること」だけを気にしているんですね。
英会話を教えるようになって、
様々な人とお会いします。
その中で、これと似た気持ちになることがあります。
心の中で、
「あなたが本当に欲しいと思うモノなら、
どんなに傷つく可能性があっても取りに行くべきだ」
と励ましたくなります。
「本当に欲しい」と思っているなら、周りもサポートしたくなります。
でも、
「欲しいと言いつつ、チャレンジしない」ことが繰り返されると、
周りも「口だけ?実はそんなに欲しくないのでは?」と離れて行きます。
別に、英会話の勉強の話ではありません。
いろんな事について、
「 出来るようになった人 と そうでない人の違い」
の一つに、これがあると感じるんですね。
特に、芸能界やスターの苦労話、昔話を聞くとそうですね。
そして、これに関しては、
「失敗」は、そんなに大したことではないと思うんですね。
と言うより、最初から「成功」することが稀:マレですよね。
「成功」するまで、「失敗」することを続けられる人が、
最後に「出来るようになる」わけですし、
それには、「失敗」にイチイチ傷つかないように、
笑い飛ばしていれば良いわけですね。
私たちの英会話教室は、初心者ばかり、アットホームで
和やかな雰囲気が自慢です。
講師も、と~っても優しいですから、傷つく心配もありませんよ(きっと)
あなたが横浜にお住まいなら、「日本人、ネイティブ」のどちらの
レッスンもある私たちの英会話教室を一度ごらんになって下さい。
無料体験レッスンもありますので、安心ですよ。
ボブとトシの英会話 ⇒ 東戸塚、保土ヶ谷で英会話スクール
実際に、自分で考えて英語を口にするのは、とっても楽しいですし、
英語が身に付きますよ♪
( 日本語の説明もありますので、初心者の方にも好評です♪)
講座の連絡先は、こちらになります。
メールアドレス: toiawase@chot.biz
そして、
言いたいことを伝える「基本の英文」を作るには、
英語の構造の知識が不可欠ですね。
小手先のテクニックでなく、
「キチンと理解した上で、あなたの英文を作る」
一見、「ブロークン」に見える会話表現も、
基本の英文法を理解していれば、きちんと納得できるわけですね。
基本の英語の知識は、とても分かりやすい英文法セミナーがオススメです。
英文法セミナー →< 英文法解説 >
基本的な文法、英文の構造を、ブロックのように
ビジュアルで理解できます。
分からないところは、直接、質問できますので
あなたに合った「英文法セミナー」になります。
感想と受講内容 →< 英文法解説 >
私も、この手法を英会話レッスンに取り入れるようになって、
どのレベルの生徒さんも、
「英語がとても分かりやすくなった♪」
と、とても好評です。
あなたが、英語学習がうまく進まなくて、お悩みでしたら、
全ての学習の基本である、英文法の理解をチェックして下さいね♪
【友人・同僚・家族へご紹介、転送してください!】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
このメルマガをどんどん友人、知人、同僚、家族に紹介してください!
メルマガ購読者の仲間を増やして行きましょう。
このまま友人、知人、同僚、家族の方に転送してしまってもかまいません。
購読したい方には「購読は↓からできるよ」と教えてあげてください
無料英語学習メルマガの購読

海外ドラマや映画で英会話

英会話レッスンはお気軽にお問い合わせください。

英会話レッスンご案内

→ 英会話グループレッスン

「ボブとトシの英会話講座」は、東戸塚にて講座を行っております。いつでも受講可能です。

→ 英会話カフェ

居心地の良い空間で、リラックスして英語を話せます♪

最近の投稿

海外ドラマや映画で英会話

  • facebook

オススメ(英語と人生を同時に学ぶ Life’s Greatest Lesson)

広告

PAGETOP