【「虫歯ですね。噛むと痛みますか?」時の英語表現】
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾

健康、病院関連の英会話をご紹介いたします。

虫歯だったり、親知らずだったり、歯医者さんはなんとなく苦手です。

(日本語を読むときも、英語を想像しながら読むと効果的です。
日本語文と英語文は同じではありません。)

A: 歯を抜いて、入れ歯にしなきゃいけないですね。

(入れ歯にする replace teeth with dentures)

A: 親知らずを抜く時期だね。

(親知らずを抜く for us to pull out your wisdom teeth)

A: 虫歯ですね。
噛むと痛みますか?

(虫歯 cavities)

【ネイティブの英語感覚を身につける解説】
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾

日本語を読むときに、「自分だったらどんな英語を話すかな?」と
想像しましたか?英文が違っていても、全く気にすることはありませんよ。

英文だけで意味を取ってみましょう。

A: We are going to have to pull out your teeth
and replace teeth with dentures.

pull out your teeth

pull 「引く」 out 「出す」ですので、

歯を抜く

感じにもつかえますね。

ほかにも、出て行くこと

To leave or depart

The train pulls out at noon.
列車は駅を出る

手を引くこと

To withdraw, as from a situation or commitment

After the crash, many investors pulled out.
投資家は手を引いた

ひとつ、pull の会話表現を

Oh, you’re just pulling my leg, right?
かついでいるんでしょう、からかっているんでしょう

dentures

dentures で、(総)入れ歯のことを言いますね。

A complete set of removable artificial teeth for both jaws.

ほかにも歯の種類、治療で

dental plate、 false teeth

それから、

dental bridge、dental crown

も聞きますね。

A: It’s about time for us to pull out your wisdom teeth.

wisdom teeth

日本語も「親知らず」とおもしろい名前ですけど、、、

wisdom 「賢い」という名前ですね。

Wisdom teeth are the last teeth to erupt,
typically in early adulthood.

最後に生えてくる歯、通常、大人になる頃

A: They are cavities.
Does it hurt to chew?

cavities

cavity は、「穴」ですけど、「虫歯」を指しますね。

soft decayed area in a tooth

decay は、腐食です。

虫歯は、こんな感じをよく聞きますね。

bad tooth、 tooth cavity、 tooth decay

こういう表現は聞くだけでこわいです。

progressive decay can lead to the death of a tooth
progressive decay は、歯の death に lead…

(洋書で英語)モリー先生との火曜日 Tuesdays with Morrie: An Old Man, a Young Man and Life's Greatest Lesson