【「入院してるんです。ひどくはないって言ってました」時の英語表現】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

健康、病院関連の英会話をご紹介いたします。

彼は、今、肺炎で入院してるんです。ひどくはないって
言ってましたけど。

(日本語を読むときも、英語を想像しながら読むと効果的です。
日本語文と英語文は同じではありません。)

A: Ken を見ないんだけど。

どこにいるか知ってる?

(Ken を見ないんだけど I haven’t seen Ken)

B: 彼はここにはいませんよ。

彼は、今、肺炎で入院してるんです。

ひどくはないって言ってましたけど。

(彼は肺炎で入院してるんです He is in the hospital with pneumonia)

A: あら、本当。

いつ退院できるんでしょうか?

彼に会ったら、お大事にって伝えてね。

(いつ退院できるんでしょうか? When will he get out of the hospital?)

【ネイティブの英語感覚を身につける解説】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

日本語を読むときに、「自分だったらどんな英語を話すかな?」と
想像しましたか?英文が違っていても、全く気にすることはありませんよ。

英文だけで意味を取ってみましょう。

A: I haven’t seen Ken.
Do you know where he is?

Do you know where he is?

what など wh- の単語は、後につづく単語の並びに気をつけましょう。

例えば、

Could you tell me where my seat is

疑問文 Where is my seat?
席はどこ

文中、関係詞 where my seat is
席の場所

where my seat is の語順に慣れましょう。

Do you know where we put the picnic cooler?
知ってますか「 どこにピクニッククーラーを置いた 」

Could you tell me where the restroom is?
教えて下さい「 どこにトイレがある 」

B: He’s not here.
He is in the hospital right now with pneumonia.
He said it was not serious.

pneumonia

pneumonia は肺炎ですね。

inflammation of the lungs

以下は、カゼなどの症状の英語です。
覚えておくと、薬の効能などを見るときも便利ですね。

inflammation :炎症

runny nose:鼻水

dizzy:めまい(がする)

cough:せき

sore throat:のどの痛み

headache:頭痛

fever:発熱

feel nauseous:ムカムカする

throw up:吐く

A: Oh, really.
When will he get out of the hospital?
Please tell him to take care when you see him.

He is in the hospital
will he get out of the hospital

病院のシステムは各国で微妙に違いますね。

hospital は、治療や手術を行える設備があったりしますね。

a building where people
who are ill or injured are given treatment.

町のお医者さん、医院なら、clinic ですね。

a place where a particular kind of medical treatment
or advice is given.

I am in the hospital.
手術や重い病気を想像しますね。

get out of the hospital
状況で「退院する」感じがしますね。

お医者さんに行って診てもらうくらいなら、
see a doctor ですね。

(洋書で英語)モリー先生との火曜日 Tuesdays with Morrie: An Old Man, a Young Man and Life's Greatest Lesson